você pensará em mim como marido de Isabella... e ficara contente com minha felicidade... como sou pela sua.
Misliæeš o meni kao Izabelinom mužu... i biæe ti drago zbog moje sreæe... kao što je i meni bilo zbog tvoje.
Se eu lhe dissesse que lhe trouxe até aqui, para evitar que seja morto... você pensará que sou um hipócrita.
Doveo sam te ovde da bih spreèio da te ubiju. Možda æeš misliti da sam licemer.
Depois você pensará numa maneira de entrarmos e sairmos daquela vila.
Smisliæeš nam naèin kako da uðemo i izaðemo iz tog grada.
Tenho certeza que você pensará em algo.
Pa, sigurna sam da ces smisliti nesto.
Tenho certeza de que você pensará em algo até o domingo.
Do nedelje æemo vec nešto smisliti!
Não importa o que eu lhe diga, você pensará que é o contrário.
Pa, što god da vam kažem, vi æete vjerovati u suprotno.
Vendo essas tatuagens, você pensará que sou uma pessoa ruim.
Gledaš tetovaže i misliš da sam zao.
Certeza que você pensará em algo.
Sigurna sam da æeš nešto smisliti.
Você pensará que Ezequiel está louco.
Ti misliš da je Ezequiel lud?
Então, seu eu cruzar seu caminho, você pensará... que terá má sorte.
Onda, ako vam ja preðem put, podsvjesno mislite... da æe vam se dogoditi nesreæa.
Me dê sua palavra que você pensará na minha oferta depois e eu irei embora.
Samo mi obeæajte da æete razmisliti o mojoj prosidbi i ostavit æu vas.
Ele vai parecer legal e educado... e você pensará... "um pouco velho pra mim, mas inofensivo".
Delovaæe ti prijatno i ljubazno i pomisliæeš, "možda je prestar za mene ali bezopasan".
Mas se ela tiver trancado, você é um garoto esperto, e eu tenho certeza que você pensará em alguma coisa.
Ali ako ipak jeste, ti si pametan decko, I ja sam siguran da ceš vec smisliti nešto"
Aí você pensará, com um pequeno pedaço do seu cérebro, que o que este cara está fazendo é o jeito certo de lidar com o problema.
Dajem vam šest godina. Deliæi vašeg mozga æe se pitati, da li je ispravno ono šta taj tip radi.
Meu palpite é, se algo como isso acontecer... você pensará em Diane Colquitt, caída em um parque com a calcinha em volta do pescoço.
Moja pretpostavka je, ako se tako šta dogodi... pomisliti æete na Diane Colquitt, koja leži u parku sa njezinim gaæicama oko vrata.
Você pensará que uma coisa destas com certeza será capa de qualquer jornal nos EUA.
Pomislili bi ste da bi ovako nešto trebalo da bude na naslovnim stranama svih velikih novina.
Antes de levantar suas mãos para outra garota... Você pensará duas vezes!
Sledeæi put pre nego što pogodiš devojku, razmisli dva put'.
Ele pode achar que você pensará nisso... e fazer algo diferente.
On možda zna da tako mislite pa æe baš da uradi suprotno.
Se eu ficar, você pensará que estou bem, e eu não estou.
Ne, ali ako ostanem misliceš da se slažem sa ovim, ali ne.
E então você vai perder-me e você pensará como...
a onda æu ti nedostajati, a ti æeš biti poput:
Se fala sério sobre descobrir o que ela tem medo, você pensará nisso.
Ako si ozbiljna oko pokušaja da saznaš čega se ona boji, moraćeš.
E você pensará que é sua única saída.
I misliti cete da je to jedini izbor koji imate.
E prevejo que você pensará o mesmo no caminho de volta.
A predviðam i da æete ga gurati kada budemo morali iæi natrag.
Você pensará mal de mim por dizer isso, mas nenhuma explicação que eu ofereça te agradará.
Misliæeš da je ovo okrutno od mene, ali nikakvo objašnjenje koje ti mogu ponuditi neæe te zadovoljiti.
Espero, com o tempo... você pensará em nós como família, Bruce.
Nadam se da æeš vremenom misliti o nama kao o porodici, Bruse.
Então vamos ficar quietas, e deixar você pensar. E você pensará em algo.
Svi ćemo se utišati da možeš da razmisliš, a ti ćeš smisliti nešto.
Depois de um tempo, você pensará que esse é quem você sempre foi.
Posle nekog vremena, misliæeš da si to oduvek bio.
Quanto mais ideias você produz, certamente você pensará em umas boas também.
Što više ideja smislite, zagarantovano je da ćete doći na nekoliko dobrih ideja.
Se você vem andando para o tanque do polvo especialmente de manhã cedo, antes de chegar alguém, o polvo se levantará e olhará para você e você pensará: "Este cara tá realmente olhando pra mim?
Ako biste došetali do akvarijuma sa hobotnicom, naročito rano ujutru pre nego što iko stigne, hobotnica bi se podigla i pogledala vas i pomislili biste: "Je l' ova stvarno gleda u mene?
0.6807849407196s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?